4.9.13

täräys

Heräsin aamulla maanjäristykseen. Olin mennyt takaisin torkkumaan aamiaisen jälkeen (jetlag vaivaa yhä, ja lisäksi minulla oli yöllä järkyttävä kohtaaminen herra Gokiburin kanssa). Ehdin loikata sängystä puoliunessa keskelle huonetta kun tajusin, mihin reagoin: sänky huojui, talo natisi ja huojui, lamput heiluivat puolelta toiselle, ulkona sähkötolppakin huojui. Ajattelin, että "tässä vaiheessa pitäisi olla jo turvassa pöydän alla" ja sitten järistys jo loppuikin.

Järistyksen keskus oli todella kaukana, yli 600 kilometrin päässä ja todella syvällä. Se vain oli varsin voimakas ja siksi tuntui koko Itä-Japanissa. Eipä täällä siitä mitään numeroa tehty, mutta minä vähän järkytyin kun en ole ennen kokenut.

Tänään heränneitä kysymyksiä:

Miksi monilla japanilaisilla naisilla on pitkät hansikkaat tai "säärystimet" käsivarsille (käsivarsistimet? Ehkä tälle on joku oikea sana, mutta en minä sitä muista) ? Ruskettumista estääkseenkö?

Missä tilanteessa sanotaan sanin sijaan sama?

Onko Suicalla ja Pasmolla enää mitään käytännön eroa?

Sain tänään tablettitietokoneeseen nettiyhteyden /mek:n suosiollisella avustuksella. Nyt on kartta ja reititys aina mukana, ja vieläpä kätevässä muodossa. Siinä on sekin näppärä puoli että jos luen kadunkulmassa paperikarttaa, joku huomaa ja tulee auttamaan ja vie minut perille asti, jolloin tunnen olevani kovasti vaivaksi. Jos vilkuilen tablettia, ei ole niin ilmeistä, että tässä taas yksi eksynyt gaijin.

4 kommenttia:

  1. Joo, rusketusta estamaan.

    Lyhyt vastaus; kayta aina vaan san:ia (ja proffista sensei:ta).

    Suicassa on hieno pingviinilogo.

    Jos et meinaa hankkia teiki:a eli erikoishintaista kuukausilippua esim. koti-duuni/koulu valille niin sitten ei ole eroa paitsi etta Suica toimii vahan laajemmalla alueella, Pasmo lahinna suur-Tokiossa.

    Aina kannattaa olla eksynyt gaijin, siten tutustuu mukaviin ihmisiin helpolla.

    VastaaPoista
  2. Kiva kun teil on /mek siellä, tuttu mies vuosien takaa ja taatusti paikallistuntevainen!

    (Oon ymmärtänyt että 'sama' olis hyvin läheisille tutuille..?)

    VastaaPoista
  3. Jep, /mek on eri ystävällinen kun neuvoo!

    Mun käsitys oli, että sama olisi vielä kunnioittavampi kuin san, mutta sitä käytettäisiin lähinnä asiakaspalvelutilanteissa (asiakaspalvelija asiakkaalle tms). H:n lafkan sihteeri sanoo tutkijoille ja proffalle -sama. H:n proffa on meille -sensei. Muut on sit meille -san. Ja proffalle perustutkinto-opiskelijat on näemmä -kun.

    VastaaPoista
  4. -kun kaytetaan miespuolisista kavereista taikka itseaan alemmista ja pikkupojista. Naisista kaytetaan erittain harvoin (vastaava tytoille on -chan), samoin naiset kayttavat tata harvoin (lahinna poikaystavasta).

    -sama on muodollisempi kuin -san ja kaytossa nykyaan lahinna kun puhutaan keigoa eli "kunnioittavaa kielta" taikka sitten joissain sanoissa kuten o-kyaku-sama (asiakas/vieras).

    Proffista, opettajista ja laakareista kaytetaan -senseita ja tassa kohtaa on mielestani aika outoa etta joku kayttaa proffasta -samaa.

    Ja tietty nama kaikki sitten tilanteen mukaan. Yhta tyyppia kutsun N-senseiksi kun se valmistautuu poraamaan mun hampaita, N-saniksi kun ollaan muualla ja N-kuniksi kun ollaan hunningolla baarissa.

    Naista sitten sensei on ainoa joka toimii yksinaankin ilman nimea, eli jos kohde on selvilla niin voi sanoa pelkastaan "sensei" eika "N-sensei".

    Mutta siis san/sensei parilla parjaa oikein hyvin, kun, sama ja chan paatteet voi suosiolla jattaa odottamaan tulevaisuutta.

    VastaaPoista